UP Arirang: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 49: | Line 49: | ||
Notes | Notes | ||
• The standard version of Arirang has 3 verses, although the 2nd and 3rd verses are not as frequently sung as the 1st verse. | • The standard version of Arirang has 3 verses, although the 2nd and 3rd verses are not as frequently sung as the 1st verse. | ||
• "Arariyo" has no meaning and simply helps the flow of the song. | • "Arariyo" has no meaning and simply helps the flow of the song. | ||
• Ten li is equivalent to about 4 kilometers, or 2.5 miles. | • Ten li is equivalent to about 4 kilometers, or 2.5 miles. | ||
==Officers== | ==Officers== |
Revision as of 02:03, 11 October 2009
Organization Profile & History
The University of the Philippines Arirang is a socio-cultural organization composed of students from any course in the University of the Philippines. It is a university-based and university-wide organization.
UP Arirang was born on July 16, 2006. It was formed in order to respond to the growing number of Korean students in UP and the Filipino students who are interested in Korean language and culture.
Two students from the Korean 10 class, Xandi Eleazar and Inero Ancho, thought of making an organization that can help the Korean Exchange students in UP to adapt to the Philippine lifestyle and environment. They were joined by the Korean exchange students in UP who resided in the International Center, namely Kim Seung-su from KUT, Lee Hwa-young and Moon Sun-hee from Hannam University. Other Korean founding-members were from Hallym University.
Objectives
• To promote cultural understanding among Filipino and Korean students attending the University of the Philippines, Diliman.
• To provide venues and opportunities for Filipino students interested in Korean Language and culture.
• To give assistance to Korean students as they adjust to student life in the Philippines, while upholding the Filipino culture.
What is Arirang?
Arirang is the most popular Korean Folk song, both inside and outside of Korea. The word “arirang”, an ancient/native Korean word, is literally translated as “beautiful dear” (ari means beautiful, lovely, or charming; while rang means dear).
Arirang Lyrics:
Romanization
Arirang, Arirang, Arariyo...
Arirang gogaero neomeoganda.
Nareul beorigo gasineun nimeun
Simnido motgaseo balbyeongnanda.
English
Arirang, Arirang, Arariyo...
I am crossing over Arirang Pass.
The man/woman who abandoned me [here]
Will not walk even ten li before his/her feet hurt.
Notes
• The standard version of Arirang has 3 verses, although the 2nd and 3rd verses are not as frequently sung as the 1st verse.
• "Arariyo" has no meaning and simply helps the flow of the song.
• Ten li is equivalent to about 4 kilometers, or 2.5 miles.
Officers
President
Ma. Franchesca Grace A. Tabulog
Vice President for Cultural and Academic Affairs Committee
Dianne Faye C. Despi
Vice President for Foreign Relations Committee
Jamie Nicole C. Angeles
Vice President for Internals Committee
Jose Paulo J. Cadano
Vice President for Logistics and Documentations Committee
Gilda D. Waniwan
Vice President for Properties and Finance Committee
Lia Anne L. Gonzalo
Vice President for Public Relations and Marketing Committee
Bea Louise Rosario S. Burgos
Vice President for Publicity Committee
Fatima Merced B. De Leon
Members
Baldazo, Ivy L.
Bautista, Dominique Noelle C.
Bergado, Emma Concepcion
Burgos, Czaremma April O.
Cailao, Jelome Lahbern
Carag, Dexter Anne Marielle E.
Chavez, Mary Grace Louise C.
Cosme, Ana Lourdes
De Vera, Christine Q.
Fababier, Sheena Jane
Fernandez, Elaine June C.
Gapud, Owtsar
Gepilano, Klarisse A.
Gorospe, Rizzi E.
Guevarra, Ia Louisse
Layug, Sarah Leah M.
Luta, Allana Trizia G.
Mambuay, Ayesha A.
Manuel, Stephen Ruth L.
Mariano, Jessene V.
Matibag, Viktoria Ines P.
Olaso, Myra Charise M.
Pacis, Jessamine Joyce
Penaflorida, Joshua Emmanuel S.
Rico, Ma. Kristina Carla
Salome, Zara Irish
Salonga, Benessa Marie P.
Silva, Ma. Jesusa
Topular, Maricar
Trajano, Christine Mae N.
Villamin, Daniella Bianca M.
Activities
Korean Language Class or KLC
Teaching basic Korean Language the right way for free.
Koreans' English Class
Teaching the English Language to Exchange Students for free.
English Camp 2009
An overnight trip to the historical land of Bataan while learning English the fun way.
2PM: Time is Ticking~ Opinions and Consequences on the North Korean Missile Crisis 2009
Presented by UP ARIRANG with UP Political Society and Sanlakas Youth-UP Diliman
With speakers Prof. Dagdag of Asian Center and Rasti Delizo, an International Affairs Analyst.
Norirang
A day for playing Filipino and Korean Games
ACLE 2009
An Alternative Class Learning Experience with UP ARIRANG! Watch Singijeon - The Divine Weapon
Announcements
See Also
CONTACT US at updarirang@gmail.com!