<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Czperen</id>
	<title>Iskomunidad - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Czperen"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=Special:Contributions/Czperen"/>
	<updated>2026-04-29T13:00:20Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:pa-hesus&amp;diff=5836</id>
		<title>MUSDIKS:pa-hesus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:pa-hesus&amp;diff=5836"/>
		<updated>2009-07-27T08:10:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Pa-Hesus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
An opening prayer sung used for the novena to St. Gregory also sung by the [[kaluluwa]] before they sing in the pangangaluluwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms|P]][[Category:Musical Occasion|P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:matrimonyo&amp;diff=5835</id>
		<title>MUSDIKS:matrimonyo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:matrimonyo&amp;diff=5835"/>
		<updated>2009-07-27T08:09:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
matrimonyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
musical ocassion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
The singing of advice and messages for the newly weds.  The singer may also dance while singing and is usually accompanied by a guitar, banduria or castanets. Also known as [[luhuran]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms|M]][[Category:Musical Occasion|M]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:luhuran&amp;diff=5834</id>
		<title>MUSDIKS:luhuran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:luhuran&amp;diff=5834"/>
		<updated>2009-07-27T08:08:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Luhuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
The singing of advice and messages for the newly weds.  The singer may also dance while singing and is usually accompanied by a guitar, banduria or castanes. Also known as [[matrimonyo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms|L]][[Category:Musical Occasion|L]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:lamentacion&amp;diff=5832</id>
		<title>MUSDIKS:lamentacion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:lamentacion&amp;diff=5832"/>
		<updated>2009-07-27T08:07:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Lamentacion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Melody/Repertoire (under the pasyon genre)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Physical Description:&lt;br /&gt;
A melody used in the pasyon for the [[aral]] part&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms|L]][[Category:Repertoire|L]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:korido&amp;diff=5831</id>
		<title>MUSDIKS:korido</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:korido&amp;diff=5831"/>
		<updated>2009-07-27T08:06:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Korido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Refers to religious poems and townsfolk stories sung at an allegro speed.  In English, it is known as metrical romance or octosyllabic in quatrains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms|K]][[Category:Repertoire|K]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:kinalbaryo&amp;diff=5830</id>
		<title>MUSDIKS:kinalbaryo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:kinalbaryo&amp;diff=5830"/>
		<updated>2009-07-27T08:06:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Kinalbaryo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Repertoire(under the Pasyon Genre)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Physical Description:&lt;br /&gt;
A melody used in the singing of the [[pasyon]]; also known as [[tagulalay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms|K]][[Category:Repertoire|K]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:katupi&amp;diff=5829</id>
		<title>MUSDIKS:katupi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:katupi&amp;diff=5829"/>
		<updated>2009-07-27T08:05:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Katupi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical Instrument&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
a) a piece of bamboo with one end divided into four, hit on the left hand while singing&lt;br /&gt;
b) a pair of bamboo clappers also called talampi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms|K]][[Category:Musical Instrument|K]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:kaluluwa&amp;diff=5828</id>
		<title>MUSDIKS:kaluluwa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:kaluluwa&amp;diff=5828"/>
		<updated>2009-07-27T08:03:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Kaluluwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
performers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
A group of people who sing in the pangangaluluwa during All Souls Day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms|K]][[Category:Performers|K]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:kudyapi&amp;diff=5798</id>
		<title>MUSDIKS:kudyapi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:kudyapi&amp;diff=5798"/>
		<updated>2009-07-26T11:40:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word: Kudyapi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category: Instrument&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group: Mgd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Physical Description:&lt;br /&gt;
An instrument with two strings and a boat-shaped body; one string is used for the melody while the other is used for a repeated pattern/drone; widely used in Mindanao and Palawan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Playing Technique: not mentioned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musical Function: not mentioned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Playing Circumstance: not mentioned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source: Musika Jornals 1977,  Ang mga Kaisipan sa Musika sa Timog Silangang Asya by Jose Maceda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|K]][[category:Musical Instrument|K]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Kalutang&amp;diff=5797</id>
		<title>MUSDIKS:Kalutang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Kalutang&amp;diff=5797"/>
		<updated>2009-07-26T11:39:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Kalutang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Instrument&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Physical Description:&lt;br /&gt;
2 pieces of wood, 10 to 15 inches long and 1 to 2 inches thick are struck to sound&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Playing Technique:&lt;br /&gt;
Not mentioned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musical Function:&lt;br /&gt;
Not mentioned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Playing Circumstance:&lt;br /&gt;
Not mentioned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals, 1977, Udlot-udlot Isang Bagong musikang Maituturo sa HS by Marietta Belleza at Jose Maceda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms|Kalutang]][[Category:Musical Instrument|K]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:istilong_pagalit&amp;diff=5796</id>
		<title>MUSDIKS:istilong pagalit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:istilong_pagalit&amp;diff=5796"/>
		<updated>2009-07-26T11:38:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Istilong Pagalit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Melody/Repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
A melody used for the Pasyon on the part when Jesus is presented to the Jews, while the Jews are being asked to choose between him and Barabas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|I]][[category:Repertoire|I]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:inapostoles&amp;diff=5795</id>
		<title>MUSDIKS:inapostoles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:inapostoles&amp;diff=5795"/>
		<updated>2009-07-26T11:38:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Inapostoles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire(under the Pasyon Genre)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
A melody used in the singing of the [[pasyon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|I]][[category:Repertoire|I]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Huluna&amp;diff=5794</id>
		<title>MUSDIKS:Huluna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Huluna&amp;diff=5794"/>
		<updated>2009-07-26T11:36:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Huluna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
A song to bring a child to sleep.  The contents are usually about the desirable characteristics of a child, the mother&#039;s reasons for leaving, the chores the caretaker will do when the child falls asleep, the rewards the child will receive when he wakes up and the wishes of the parents for the child when he grows up. also known as [[uyayi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|H]][[category:Repertoire|H]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:kaltanetas&amp;diff=5793</id>
		<title>MUSDIKS:kaltanetas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:kaltanetas&amp;diff=5793"/>
		<updated>2009-07-26T11:35:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Kaltanetas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
musical instrument&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Castanets used by the nalaro at subli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|K]][[category:Musical Instrument|K]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:istilong_pagalit&amp;diff=5792</id>
		<title>MUSDIKS:istilong pagalit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:istilong_pagalit&amp;diff=5792"/>
		<updated>2009-07-26T11:34:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Istilong Pagalit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Melody/Repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
A melody used for the Pasyon on the part when Jesus is presented to the Jews, while the Jews are being asked to choose between him and Barabas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|I]][[category:Performers|I]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:inosa&amp;diff=5791</id>
		<title>MUSDIKS:inosa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:inosa&amp;diff=5791"/>
		<updated>2009-07-26T11:34:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Inosa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Melody/Repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Physical Description:&lt;br /&gt;
A melody used for the Pasyon during Easter Sunday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|I]][[category:Performers|I]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:inapostoles&amp;diff=5790</id>
		<title>MUSDIKS:inapostoles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:inapostoles&amp;diff=5790"/>
		<updated>2009-07-26T11:34:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Inapostoles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Melody (under the Pasyon Genre)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
A melody used in the singing of the [[pasyon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|I]][[category:Performers|I]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Pananapatan&amp;diff=5789</id>
		<title>MUSDIKS:Pananapatan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Pananapatan&amp;diff=5789"/>
		<updated>2009-07-26T11:33:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Pananapat sa harana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
The first song sung by the haranista (young men)when they reach the front of the young lady&#039;s house, which expresses their intention towards her. Also known as [[pagtawag]] or [[pagpapakilala]]. This can done in [[padungaw]] or [[papanhik]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|P]][[category:Performers|P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:pananapat_sa_harana&amp;diff=5788</id>
		<title>MUSDIKS:pananapat sa harana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:pananapat_sa_harana&amp;diff=5788"/>
		<updated>2009-07-26T11:32:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Pananapat sa harana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
The first song sung by the haranista (young men)when they reach the front of the young lady&#039;s house, which expresses their intention towards her.  Also known as [[pagtawag]] or [[pagpapakilala]]. This can done in padungaw or papanhik.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|P]][[category:Performers|P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Pagtawag&amp;diff=5787</id>
		<title>MUSDIKS:Pagtawag</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Pagtawag&amp;diff=5787"/>
		<updated>2009-07-26T11:32:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
pagtawag &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
The first song sung by the haranista (young men)when they reach the front of the young lady&#039;s house, which expresses their intention towards her.  Also known as [[pananapat sa harana]] or [[pagpapakilala]]. This can done in padungaw or papanhik.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|P]][[category:Performers|P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:huluna&amp;diff=5786</id>
		<title>MUSDIKS:huluna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:huluna&amp;diff=5786"/>
		<updated>2009-07-26T11:31:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Huluna &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
A song to bring a child to sleep.  The contents are usually about the desirable characteristics of a child, the mother&#039;s reasons for leaving, the chores the caretaker will do when the child falls asleep, the rewards the child will receive when he wakes up and the wishes of the parents for the child when he grows up. Also known as [[uyayi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|H]][[category:Performers|H]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:abanggardista&amp;diff=5785</id>
		<title>MUSDIKS:abanggardista</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:abanggardista&amp;diff=5785"/>
		<updated>2009-07-26T11:31:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word: Abanggardista&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category: Performers/Artist/Composer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group: Tagalog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description and Function: A term used pertaining to artists who use the newest/latest concepts and techniques; form the French word “avant-garde”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source: Musika Jornals 1977,  Ang mga Kaisipan sa Musika sa Timog Silangang Asya by Jose Maceda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|A]][[category:Performers|A]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5775</id>
		<title>MUSDIKS:harana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5775"/>
		<updated>2009-07-25T15:45:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
harana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Suitors singing at the house of a young lady at night.  It usually lasts for 1 hour if the young man only wants to express his desire to pursue the young lady.  This occurs between 7 to 10 in the evening.  A structure is usually follow at this occasion: 1) the [[pananapatan]], [[pagtawag]] or [[pagpapakilala]], 2) [[pagtumbok]] and 3) [[pamamaalam]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms|H]][[Category:Musical Occasion|H]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5774</id>
		<title>MUSDIKS:harana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5774"/>
		<updated>2009-07-25T15:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
harana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Suitors singing at the house of a young lady at night.  It usually lasts for 1 hour if the young man only wants to express his desire to pursue the young lady.  This occurs between 7 to 10 in the evening.  A structure is usually follow at this occasion: 1) the [[pananapatan]], [[pagtawag]] or [[pagpapakilala]], 2) [[pagtumbok]] and 3) [[pamamaalam]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|P]][[category:Musical Occasion|P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5773</id>
		<title>MUSDIKS:harana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5773"/>
		<updated>2009-07-25T15:43:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:|P&lt;br /&gt;
harana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Suitors singing at the house of a young lady at night.  It usually lasts for 1 hour if the young man only wants to express his desire to pursue the young lady.  This occurs between 7 to 10 in the evening.  A structure is usually follow at this occasion: 1) the [[pananapatan]], [[pagtawag]] or [[pagpapakilala]], 2) [[pagtumbok]] and 3) [[pamamaalam]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|P]][[category:Musical Occasion|P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5772</id>
		<title>MUSDIKS:harana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5772"/>
		<updated>2009-07-25T15:42:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
harana|p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Suitors singing at the house of a young lady at night.  It usually lasts for 1 hour if the young man only wants to express his desire to pursue the young lady.  This occurs between 7 to 10 in the evening.  A structure is usually follow at this occasion: 1) the [[pananapatan]], [[pagtawag]] or [[pagpapakilala]], 2) [[pagtumbok]] and 3) [[pamamaalam]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|P]][[category:Musical Occasion|P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5771</id>
		<title>MUSDIKS:harana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5771"/>
		<updated>2009-07-25T15:41:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
harana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Suitors singing at the house of a young lady at night.  It usually lasts for 1 hour if the young man only wants to express his desire to pursue the young lady.  This occurs between 7 to 10 in the evening.  A structure is usually follow at this occasion: 1) the [[pananapatan]], [[pagtawag]] or [[pagpapakilala]], 2) [[pagtumbok]] and 3) [[pamamaalam]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|P]][[category:Musical Occasion|P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:abanggardista&amp;diff=5770</id>
		<title>MUSDIKS:abanggardista</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:abanggardista&amp;diff=5770"/>
		<updated>2009-07-25T15:39:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word: Abanggardista&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category: Performers/Artist/Composer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group: Tagalog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description and Function: A term used pertaining to artists who use the newest/latest concepts and techniques; form the French word “avant-garde”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source: Musika Jornals 1977,  Ang mga Kaisipan sa Musika sa Timog Silangang Asya by Jose Maceda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dictionary of Filipino Music Terms|P]][[category:Performers|P]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Pagtawag&amp;diff=5507</id>
		<title>MUSDIKS:Pagtawag</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Pagtawag&amp;diff=5507"/>
		<updated>2009-07-21T16:38:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: pagtawag   Category: repertoire  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: The first song sung by the haranista (young men)when they reach the front of the young lady&amp;#039;s house...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
pagtawag &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
The first song sung by the haranista (young men)when they reach the front of the young lady&#039;s house, which expresses their intention towards her.  Also known as [[pananapat sa harana]] or [[pagpapakilala]]. This can done in padungaw or papanhik.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:pananapat_sa_harana&amp;diff=5506</id>
		<title>MUSDIKS:pananapat sa harana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:pananapat_sa_harana&amp;diff=5506"/>
		<updated>2009-07-21T16:36:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Pananapat sa harana   Category: repertoire  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: The first song sung by the haranista (young men)when they reach the front of the young l...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Pananapat sa harana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
The first song sung by the haranista (young men)when they reach the front of the young lady&#039;s house, which expresses their intention towards her.  Also known as [[pagtawag]] or [[pagpapakilala]]. This can done in padungaw or papanhik.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Pananapatan&amp;diff=5361</id>
		<title>MUSDIKS:Pananapatan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Pananapatan&amp;diff=5361"/>
		<updated>2009-07-20T15:31:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Pananapat sa harana   Category: repertoire  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: The first song sung by the haranista (young men)when they reach the front of the young l...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Pananapat sa harana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
The first song sung by the haranista (young men)when they reach the front of the young lady&#039;s house, which expresses their intention towards her. Also known as [[pagtawag]] or [[pagpapakilala]]. This can done in [[padungaw]] or [[papanhik]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Musical Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5360</id>
		<title>MUSDIKS:harana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5360"/>
		<updated>2009-07-20T15:27:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
harana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Suitors singing at the house of a young lady at night.  It usually lasts for 1 hour if the young man only wants to express his desire to pursue the young lady.  This occurs between 7 to 10 in the evening.  A structure is usually follow at this occasion: 1) the [[pananapatan]], [[pagtawag]] or [[pagpapakilala]], 2) [[pagtumbok]] and 3) [[pamamaalam]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5359</id>
		<title>MUSDIKS:harana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:harana&amp;diff=5359"/>
		<updated>2009-07-20T15:24:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: harana  Category: Musical occasion  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: Suitors singing at the house of a young lady at night.  It usually lasts for 1 hour if the young...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
harana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Suitors singing at the house of a young lady at night.  It usually lasts for 1 hour if the young man only wants to express his desire to pursue the young lady.  This occurs between 7 to 10 in the evening.  A structure is usually follow at this occasion: 1) the pananapatan, pagtawag or pagpapakilala, 2) pagtumbok and 3) pamamaalam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:korido&amp;diff=5358</id>
		<title>MUSDIKS:korido</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:korido&amp;diff=5358"/>
		<updated>2009-07-20T15:21:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Korido  Category: repertoire  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: Refers to religious poems and townsfolk stories sung at an allegro speed.  In English, it is known as ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Korido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Refers to religious poems and townsfolk stories sung at an allegro speed.  In English, it is known as metrical romance or octosyllabic in quatrains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:awit2&amp;diff=5357</id>
		<title>MUSDIKS:awit2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:awit2&amp;diff=5357"/>
		<updated>2009-07-20T15:15:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Awit  Category: repertoire  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: Poems about heroism sung at an andante speed.  In English, it is know as metrical romance or dodecasylla...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Awit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Poems about heroism sung at an andante speed.  In English, it is know as metrical romance or dodecasyllabic quatrains.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:awiting_bumabakas_sa_bahagi_ng_Kasaysayang-bayan&amp;diff=5356</id>
		<title>MUSDIKS:awiting bumabakas sa bahagi ng Kasaysayang-bayan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:awiting_bumabakas_sa_bahagi_ng_Kasaysayang-bayan&amp;diff=5356"/>
		<updated>2009-07-20T15:12:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Awiting bumabakas sa bahagi ng Kasaysayang-bayan  Category: repertoire  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: Songs featured in programs prepared by the townsfolk, the go...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Awiting bumabakas sa bahagi ng Kasaysayang-bayan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Songs featured in programs prepared by the townsfolk, the government or a local school for an important feast &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:dalit_para_sa_patay&amp;diff=5355</id>
		<title>MUSDIKS:dalit para sa patay</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:dalit_para_sa_patay&amp;diff=5355"/>
		<updated>2009-07-20T15:05:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Dalit para sa Patay  Category: repertoire  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: Songs for wakes.  Can start at anytime or according to the customs of the grieving family...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Dalit para sa Patay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Songs for wakes.  Can start at anytime or according to the customs of the grieving family.  It can last until the wee hours of the morning.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:matrimonyo&amp;diff=5354</id>
		<title>MUSDIKS:matrimonyo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:matrimonyo&amp;diff=5354"/>
		<updated>2009-07-20T14:59:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: matrimonyo  Category: musical ocassion  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: The singing of advice and messages for the newly weds.  The singer may also dance while sing...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
matrimonyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
musical ocassion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
The singing of advice and messages for the newly weds.  The singer may also dance while singing and is usually accompanied by a guitar, banduria or castanets. Also known as [[luhuran]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:huluna&amp;diff=5353</id>
		<title>MUSDIKS:huluna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:huluna&amp;diff=5353"/>
		<updated>2009-07-20T14:57:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Huluna   Category: repertoire  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: A song to bring a child to sleep.  The contents are usually about the desirable characteristics of a ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Huluna &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
A song to bring a child to sleep.  The contents are usually about the desirable characteristics of a child, the mother&#039;s reasons for leaving, the chores the caretaker will do when the child falls asleep, the rewards the child will receive when he wakes up and the wishes of the parents for the child when he grows up. Also known as [[uyayi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:kaluluwa&amp;diff=5352</id>
		<title>MUSDIKS:kaluluwa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:kaluluwa&amp;diff=5352"/>
		<updated>2009-07-20T14:55:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Kaluluwa  Category: performers  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: A group of people who sing in the pangangaluluwa during All Souls Day  Source: Musika Jornals 1977, ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Kaluluwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
performers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
A group of people who sing in the pangangaluluwa during All Souls Day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:palimos&amp;diff=5351</id>
		<title>MUSDIKS:palimos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:palimos&amp;diff=5351"/>
		<updated>2009-07-20T14:54:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Palimos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description&lt;br /&gt;
Held during All Souls day.  A group of singers called the “kaluluwa” (souls) go house to house while singing  and they will be given alms/donations by the household.  This usually occurs in several steps, 1) Pa-hesus, 2) reminders of good deeds for the parties, 3)  stanzas on topics like the Virgin Mary, saints or experiences of the people and 4) the giving of alms and thanks. Also known as pangangaluluwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:pa-hesus&amp;diff=5350</id>
		<title>MUSDIKS:pa-hesus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:pa-hesus&amp;diff=5350"/>
		<updated>2009-07-20T14:53:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Pa-Hesus  Category: Musical occasion  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: An opening prayer sung used for the novena to St. Gregory also sung by the &amp;#039;kaluluwa&amp;#039; before t...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Pa-Hesus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
An opening prayer sung used for the novena to St. Gregory also sung by the &#039;kaluluwa&#039; before they sing in the pangangaluluwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:palimos&amp;diff=5349</id>
		<title>MUSDIKS:palimos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:palimos&amp;diff=5349"/>
		<updated>2009-07-20T14:52:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Palimos  Category: Musical occasion  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description Held during All Souls day.  A group of singers called the “kaluluwa” (souls) go house to hou...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Palimos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description&lt;br /&gt;
Held during All Souls day.  A group of singers called the “kaluluwa” (souls) go house to house while singing  and they will be given alms/donations by the household.  This usually occurs in several steps, 1) Pa-hesus, 2) reminders of good deeds for the parties, 3)  stanzas on topics like the Virgin Mary, saints or experiences of the people and 4) the giving of alms and thanks. Also known as pangangaluluwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:galahan&amp;diff=5330</id>
		<title>MUSDIKS:galahan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:galahan&amp;diff=5330"/>
		<updated>2009-07-18T11:10:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Galahan  Category: Musical occasion  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: The singing and dancing of the newly weds while approaching their in-laws to give them wine.  T...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Galahan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
The singing and dancing of the newly weds while approaching their in-laws to give them wine.  The in-laws give them money in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:luhuran&amp;diff=5328</id>
		<title>MUSDIKS:luhuran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:luhuran&amp;diff=5328"/>
		<updated>2009-07-18T11:08:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Luhuran  Category: musical occasion  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: The singing of advice and messages for the newly weds.  The singer may also dance while singing...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Luhuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
The singing of advice and messages for the newly weds.  The singer may also dance while singing and is usually accompanied by a guitar, banduria or castanes. Also known as [[matrimonyo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Uyayi&amp;diff=5327</id>
		<title>MUSDIKS:Uyayi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Uyayi&amp;diff=5327"/>
		<updated>2009-07-18T11:06:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: uyayi  Category: repertoire  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: A song to bring a child to sleep.  The contents are usually about the desirable characteristics of a ch...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
uyayi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
A song to bring a child to sleep.  The contents are usually about the desirable characteristics of a child, the mother&#039;s reasons for leaving, the chores the caretaker will do when the child falls asleep, the rewards the child will receive when he wakes up and the wishes of the parents for the child when he grows up. Also known as [[huluna]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Huluna&amp;diff=5326</id>
		<title>MUSDIKS:Huluna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Huluna&amp;diff=5326"/>
		<updated>2009-07-18T11:05:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Huluna  Category: repertoire  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: A song to bring a child to sleep.  The contents are usually about the desirable characteristics of a c...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Huluna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
repertoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
A song to bring a child to sleep.  The contents are usually about the desirable characteristics of a child, the mother&#039;s reasons for leaving, the chores the caretaker will do when the child falls asleep, the rewards the child will receive when he wakes up and the wishes of the parents for the child when he grows up. also known as [[uyayi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Kaluluwa&amp;diff=5325</id>
		<title>MUSDIKS:Kaluluwa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Kaluluwa&amp;diff=5325"/>
		<updated>2009-07-18T11:04:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Kaluluwa  Category: performers  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: A group of people who sing in the pangangaluluwa during All Souls Day  Source: Musika Jornals 19...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Kaluluwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
performers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
A group of people who sing in the [[pangangaluluwa]] during All Souls Day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Pa-Hesus&amp;diff=5324</id>
		<title>MUSDIKS:Pa-Hesus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Pa-Hesus&amp;diff=5324"/>
		<updated>2009-07-18T11:03:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Pa-Hesus  Category: Musical occasion  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: An opening prayer sung used for the novena to St. Gregory also sung by the &amp;#039;kaluluwa&amp;#039; before t...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Pa-Hesus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
An opening prayer sung used for the novena to St. Gregory also sung by the &#039;kaluluwa&#039; before they sing in the [[pangangaluluwa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Palimos&amp;diff=5323</id>
		<title>MUSDIKS:Palimos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iskomunidad.upd.edu.ph/index.php?title=MUSDIKS:Palimos&amp;diff=5323"/>
		<updated>2009-07-18T11:02:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Czperen: New page: Word: Palimos o Pangangaluluwa   Category: Musical occasion  Ethno-linguistic Group: Tgl  General Description: Held during All Souls day.  A group of singers called the “kaluluwa” (sou...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Word:&lt;br /&gt;
Palimos o Pangangaluluwa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category:&lt;br /&gt;
Musical occasion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ethno-linguistic Group:&lt;br /&gt;
Tgl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Description:&lt;br /&gt;
Held during All Souls day.  A group of singers called the “kaluluwa” (souls) go house to house while singing  and they will be given alms/donations by the household.  This usually occurs in several steps, 1) Pa-hesus, 2) reminders of good deeds for the parties, 3)  stanzas on topics like the Virgin Mary, saints or experiences of the people and 4) the giving of alms and thanks. Also known as [[pangangaluluwa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
Musika Jornals 1977, Ang Mga Awiting Tagalog by Marialita Yraola&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Dictionary of Filipino Music Terms]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Czperen</name></author>
	</entry>
</feed>